The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Copy-Cat & Other Stories by Mary E. Wilkins Freeman: though she did not, could not, formulate it to herself,
she would no more have deprived the other woman
and the dead man of that one little unscathed bond
of tender goodness than she would have robbed
his grave of flowers.
Viola looked at her. "I cannot tell you all about
it; you would laugh at me," she whispered; "but
this was mine once."
"It is yours now, dear," said Jane.
THE UMBRELLA MAN
THE UMBRELLA MAN
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King Henry VI by William Shakespeare: I dare presume, sweet prince, he thought no harm.
YORK.
An if I wist he did,--but let it rest;
Other affairs must now be managed.
[Exeunt all but Exeter.]
EXETER.
Well didst thou, Richard, to suppress thy voice;
For, had the passions of thy heart burst out,
I fear we should have seen decipher'd there
More rancorous spite, more furious raging broils,
Than yet can be imagined or supposed.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Muse of the Department by Honore de Balzac: Lousteau picked up this letter and read it.
"I will avenge you!" said he to Dinah in the ominous tone that
delights a woman when her antipathies are flattered.
Five days after this Bianchon and Duriau, the famous ladies' doctor,
were engaged at Lousteau's; for he, ever since little La Baudraye's
reply, had been making a great display of his joy and importance over
the advent of the infant. Monsieur de Clagny and Madame Piedefer--sent
for in all haste were to be the godparents, for the cautious
magistrate feared lest Lousteau should commit some compromising
blunder. Madame de la Baudraye gave birth to a boy that might have
filled a queen with envy who hoped for an heir-presumptive.
The Muse of the Department |